Rektor “Mehrobdan chayon” romanini ingliz tiliga tarjima qildi

Samarqand davlat chet tillari instituti rektori Ilhomjon Toʻxtasinov adib tavalludining 125-yilligiga “Mehrobdan chayon” romanini oʻzbek tilidan ingliz tiliga tarjima qildi. Asar tarjimasi AQSHlik mutaxassis Piter Barsum tomonidan tahrir qilindi. Tez kunlarda kitobxonlarga “Mehrobdan chayon” romani ingliz tilida taqdim qilinadi. Bu haqda Edu.uz xabar berdi.
I.Toʻxtasinov oʻzbek-ingliz tarjima amaliyoti bilan shugʻullanib, shu kunga qadar Alisher Navoiy gʻazallari, Abdulla Qodiriy, Primqul Qodirov, Odil Yoqubov, Tohir Malik romanlari hamda Gʻafur Gʻulom qissalarini ingliz tiliga tarjima qilgan.
Maʼlumot uchun, ayni kunlarda yurtimizda oʻzbek adabiyotining XX asrdagi taniqli namoyandasi, oʻzbek romanchiligining asoschisi Abdulla Qodiriy tavalludining 125-yilligi keng nishonlanmoqda.
Tavsiya etamiz
Ko‘p o‘qilganlar
- Oʻzbekistondagi Islom sivilizatsiyasi markazi va BAAning “Manara” markazi oʻrtasida hamkorlik memorandumi imzolandi
- Ehtiyojmand oilalarga elektr va gaz boʻyicha kompensatsiya beriladi
- Tanzila Narbayeva Parlamentlararo ittifoqning 150-yubiley assambleyasi Prezidenti etib saylandi
- Oʻzbekistonda doimiy aholi soni har kuni necha kishiga oshyapti?
- Bahodir Jalolov professional boksda ilk bor toʻliq 10 raund jang oʻtkazdi
- Shahram Gʻiyosov tajribali raqibini muddatdan oldin magʻlub etdi
Izohlar
Hozircha hech kim fikr bildirmagan. Balki Siz birinchilardan bo'larsiz?
Izoh qoldirish uchun tizimga kiring