Ёзувчи Исажон Султоннинг «Онаизорим» қиссаси Туркияда чоп этилди
Туркиянинг Анқара шаҳридаги “Berikan” нашриёти ёзувчи Исажон Султоннинг «Онаизорим» қиссасини “Yufka Yurekli Anne” номи билан китоб ҳолида чоп этди. Асарни филология фанлари доктори, профессор Маъруфжон Йўлдошев турк тилига таржима қилган, сўзбоши муаллифи — Ғозий университети профессори, доктор Фатма Ачик.
«Онаизорим» қиссаси 2013 йилда «Шарқ юлдузи» журналида, 2014 йилда «Шарқ» нашриёт матбаа концерни томонидан чоп этилган «Боғи Эрам» тўпламида босилиб чиққан бўлиб, бир ўзбек онасининг қизалоқлигидан то умрининг охиригача бўлган содда, нурли ва ёруғ ҳаётидан ҳикоя қилади.
“Yufka Yurekli Anne” — ёзувчи Исажон Султоннинг Туркияда нашр қилинган иккинчи китобидир. Бунгача адибнинг «Боғи Эрам» тўплами босилиб чиққан эди.
Исажон Султон асарлари Россия, Англия, Молдова, Озарбайжонда ҳам чоп этилган. Шунингдек, АҚШнинг “Mazda Publishers” нашриёти адибнинг «Боқий дарбадар» романини 2019 йилда “The Eternal Wanderer” номи остида нашр қилган. Таржимон — Кристофер Форт.
Тавсия этамиз
Кўп ўқилганлар
- “Лўлилар фақат тиланчими?...” Улар яшаётган маҳалладан фоторепортаж
- Ҳокимлик Тошкентни “юва бошлади“. Хўш, сув сепиш ҳаво ифлосланишини камайтирадими?
- Янгиланаётган Марказий Осиё: бирлик, дўстлик ва ҳамкорликнинг янги босқичи
- Ногиронлиги бўлган фуқароларга 30 млн сўмгача фоизсиз ссуда ажратилади
- «Адабиёт ва ҳаёт»: Султонбой Деҳқоновнинг шахсий фотокўргазмаси очилди (+фоторепортаж)
- Камбағалликни қисқартириш: пул эмас, ақл-идрок ва билим муҳим
Изоҳлар
Ҳозирча ҳеч ким фикр билдирмаган. Балки Сиз биринчилардан бўларсиз?
Изоҳ қолдириш учун тизимга киринг