Yozuvchi Isajon Sultonning “Onaizorim” qissasi Turkiyada chop etildi
Turkiyaning Anqara shahridagi “Berikan” nashriyoti yozuvchi Isajon Sultonning “Onaizorim” qissasini “Yufka Yurekli Anne” nomi bilan kitob holida chop etdi. Asarni filologiya fanlari doktori, professor Maʼrufjon Yoʻldoshev turk tiliga tarjima qilgan, soʻzboshi muallifi — Gʻoziy universiteti professori, doktor Fatma Achik.
“Onaizorim” qissasi 2013-yilda “Sharq yulduzi” jurnalida, 2014-yilda “Sharq” nashriyot matbaa konserni tomonidan chop etilgan “Bogʻi Eram” toʻplamida bosilib chiqqan boʻlib, bir oʻzbek onasining qizaloqligidan to umrining oxirigacha boʻlgan sodda, nurli va yorugʻ hayotidan hikoya qiladi.
“Yufka Yurekli Anne” — yozuvchi Isajon Sultonning Turkiyada nashr qilingan ikkinchi kitobidir. Bungacha adibning “Bogʻi Eram” toʻplami bosilib chiqqan edi.
Isajon Sulton asarlari Rossiya, Angliya, Moldova, Ozarbayjonda ham chop etilgan. Shuningdek, AQSHning “Mazda Publishers” nashriyoti adibning “Boqiy darbadar” romanini 2019-yilda “The Eternal Wanderer” nomi ostida nashr qilgan. Tarjimon — Kristofer Fort.
Tavsiya etamiz
Ko‘p o‘qilganlar
- “Loʻlilar faqat tilanchimi?...” Ular yashayotgan mahalladan fotoreportaj
- Hokimlik Toshkentni “yuva boshladi“. Xoʻsh, suv sepish havo ifloslanishini kamaytiradimi?
- Yangilanayotgan Markaziy Osiyo: birlik, doʻstlik va hamkorlikning yangi bosqichi
- Nogironligi boʻlgan fuqarolarga 30 mln soʻmgacha foizsiz ssuda ajratiladi
- “Adabiyot va hayot”: Sultonboy Dehqonovning shaxsiy fotokoʻrgazmasi ochildi (+fotoreportaj)
- Kambagʻallikni qisqartirish: pul emas, aql-idrok va bilim muhim
Izohlar
Hozircha hech kim fikr bildirmagan. Balki Siz birinchilardan bo'larsiz?
Izoh qoldirish uchun tizimga kiring