Алишер Навоийнинг “Хамса” асари араб тилига таржима қилинади

Ўзбекистон элчихонаси томонидан Миср давлат кутубхонасида буюк аллома Алишер Навоий таваллудининг 583 йиллигига бағишланган адабий-маърифий тадбир ўтказилди.
Унда Қоҳира университети ва бошқа олий таълим муассасалари, тадқиқот марказлари, адабиёт, санъат ва маданият намоёндалари ҳамда оммавий ахборот воситалари ходимлари қатнашди.
Анжуманда сўзга чиққанлар Навоийнинг туркий тилни, хусусан ўзбек тилини ривожлантиришга қўшган ҳиссаси ва туркий тильда ёзилган илк “Хамса” асари ҳақида батафсил сўзлаб бердилар.
Навоийнинг “Муҳокамат ул-луғатайн” асари туркий тилнинг барча жозибаси ва имкониятларини исботлаб бергани Миср томонида катта қизиқиш уйғотди.
Миср вакиллари Навоий каби буюк шоирнинг асарлари ҳозирга қадар араб тилига таржима қилинмаганини афсус билан қайд этдилар. Бу борада мисрлик мутахассислар билан биргаликда янги лойиҳаларни амалга ошириш, дастлабки босқичда Навоийнинг буюк “Хамса” асарини араб тилига таржима қилиш таклифи илгари сурилди.
Тадбир якунида Навоий ғазал ва рубоийларидан намуналар ўқилди.
Тавсия этамиз
Кўп ўқилганлар
- Эҳтиёжманд оилаларга электр ва газ бўйича компенсация берилади
- Танзила Нарбаева Парламентлараро иттифоқнинг 150-юбилей ассамблеяси Президенти этиб сайланди
- Ўзбекистонда доимий аҳоли сони ҳар куни неча кишига ошяпти?
- Тошкентда Парламент аёл аъзолари форумининг 39-сессияси бўлиб ўтди
- Шаҳрам Ғиёсов тажрибали рақибини муддатдан олдин мағлуб этди
- Баҳодир Жалолов профессионал боксда илк бор тўлиқ 10 раунд жанг ўтказди
Изоҳлар
Ҳозирча ҳеч ким фикр билдирмаган. Балки Сиз биринчилардан бўларсиз?
Изоҳ қолдириш учун тизимга киринг