Алишер Навоийнинг “Хамса” асари араб тилига таржима қилинади
Ўзбекистон элчихонаси томонидан Миср давлат кутубхонасида буюк аллома Алишер Навоий таваллудининг 583 йиллигига бағишланган адабий-маърифий тадбир ўтказилди.
Унда Қоҳира университети ва бошқа олий таълим муассасалари, тадқиқот марказлари, адабиёт, санъат ва маданият намоёндалари ҳамда оммавий ахборот воситалари ходимлари қатнашди.
Анжуманда сўзга чиққанлар Навоийнинг туркий тилни, хусусан ўзбек тилини ривожлантиришга қўшган ҳиссаси ва туркий тильда ёзилган илк “Хамса” асари ҳақида батафсил сўзлаб бердилар.
Навоийнинг “Муҳокамат ул-луғатайн” асари туркий тилнинг барча жозибаси ва имкониятларини исботлаб бергани Миср томонида катта қизиқиш уйғотди.
Миср вакиллари Навоий каби буюк шоирнинг асарлари ҳозирга қадар араб тилига таржима қилинмаганини афсус билан қайд этдилар. Бу борада мисрлик мутахассислар билан биргаликда янги лойиҳаларни амалга ошириш, дастлабки босқичда Навоийнинг буюк “Хамса” асарини араб тилига таржима қилиш таклифи илгари сурилди.
Тадбир якунида Навоий ғазал ва рубоийларидан намуналар ўқилди.
Тавсия этамиз
Кўп ўқилганлар
- Ўзбекистон U-17 терма жамоаси Жаҳон чемпионатидаги иккинчи ўйинида мағлуб бўлди
- Ўзбекистон миллий терма жамоасининг халқаро мусобақа учун қайдномаси эълон қилинди
- Комилжонов Мухаммадсолиҳ Собиржон ўғлининг “Сaломaтлик лaндшaфтлaрини тaшкил этиш тaмойиллaрини ишлaб чиқиш” мавзусидаги (архитектура фанлари бўйича) фалсафа доктори (PhD) диссертациясининг ҳимояси эълони
- Украинада журналистларни олиб кетаётган автомобиль дронлар ҳужумига учради
- Россия янги урушга тайёргарлик кўрмоқда — Германия мудофаа вазири
- Теҳронда вазият жиддий: пойтахт аҳолиси эвакуация қилиниши мумкин
Изоҳлар
Ҳозирча ҳеч ким фикр билдирмаган. Балки Сиз биринчилардан бўларсиз?
Изоҳ қолдириш учун тизимга киринг