“Oʻtkan kunlar” romani qirgʻiz tilida chop etildi

Saminjon HUSANOV/“Xalq soʻzi”. Qirgʻiziston poytaxti Bishkekda faoliyat olib borayotgan “Улуу тоолор” nashriyotida Abdulla Qodiriyning “Oʻtkan kunlar” romani qirgʻiz tilida “Өткөн күндөр” nomi bilan chop etildi.
— Uchqun Abdilazizov tarjima qilgan ushbu asarga “Oʻzbekiston — Qirgʻiziston” doʻstlik jamiyati raisi, xalqaro Chingiz Aytmatov akademiyasi akademigi Zuhriddin Isomiddinov taqriz va soʻzboshi yozgan, — deydi Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasining Andijon viloyat boʻlimi rahbari Xurshida Vahobjon qizi. — Asarning tarjimasiga qardosh ijodkorlarimiz yuqori baho berdi. Shundan soʻng oʻquvchilar hukmiga taqdim etildi. Umid qilamizki, asar qardosh xalq oʻquvchilariga ham manzur boʻladi.
Soʻnggi yillarda Oʻzbekiston va Qirgʻiziston Respublikalari oʻrtasidagi doʻstona munosabatlar tobora mustahkamlanib bormoqda. Yangi kitob har ikkala davlat ijodkorlari oʻrtasidagi ijodiy hamkorlikni yangi bosqichga olib chiqishga turtki boʻlishi muqarrar.
Tavsiya etamiz
Ko‘p o‘qilganlar
- Ehtiyojmand oilalarga elektr va gaz boʻyicha kompensatsiya beriladi
- Tanzila Narbayeva Parlamentlararo ittifoqning 150-yubiley assambleyasi Prezidenti etib saylandi
- Oʻzbekistonda doimiy aholi soni har kuni necha kishiga oshyapti?
- Ayrim oilalarga bir martalik moddiy yordam beriladi
- Shahram Gʻiyosov tajribali raqibini muddatdan oldin magʻlub etdi
- Samarqand yana bir nufuzli forumga mezbonlik qiladi
Izohlar
Hozircha hech kim fikr bildirmagan. Balki Siz birinchilardan bo'larsiz?
Izoh qoldirish uchun tizimga kiring