Сохранить лучшее, привнести дух современности   

10:45 21 Октябрь 2024 Общество
428 0

21 октября 1989 года в Узбекистане был принят Закон «О государственном языке». Узбекский язык обрел прочную правовую основу и высокий статус, что явилось решительным шагом на пути к независимости. В первые годы суверенного развития страны он выступил в качестве могучей силы, мобилизующей народ на строительство свободной и благополучной жизни. Став поистине государственным, узбекский язык завоевал престиж и уважение на своей земле и по всему миру. Он остается ключевой составляющей национальной идеологии, символом нашей независимости.  

Язык — душа народа, его наследие, культурное богатство. Как говорил знаменитый просветитель Абдулла Авлони, зеркало, отражающее существование любой нации в мире, — это язык и литература. Потерять национальный язык — значит потерять дух нации. Роль родного языка в жизни государства и общества огромна, эти понятия тесно взаимосвязаны. Мир и процветание в стране способствуют развитию языка, лингвистики и литературы. Они в свою очередь оказывают благотворное влияние на всестороннее развитие нации.  

10 апреля 2020 года был принят Закон Республики Узбекистан «Об установлении Дня праздника узбекского языка». С тех пор 21 октября отмечается в стране как всенародный праздник.       

Принятие нескольких важных, взаимодополняющих и логично продолжающих друг друга документов расширило влияние, репутацию и сферы использования узбекского языка. Указы Президента «О мерах по кардинальному повышению роли и авторитета узбекского языка в качестве государственного языка» от 21 октября 2019-го и «О мерах по дальнейшему развитию узбекского языка и совершенствованию языковой политики в стране» от 20 октября 2020 года имеют важное историческое, политическое, социальное значение.

На основе этих документов реализуется Концепция развития узбекского языка и совершенствования языковой политики в 20202030 годах. В ее рамках ведется работа, направленная на полноценное и правильное использование государственного языка во всех сферах общественно-политической жизни, совершенствование системы обучения узбекскому в образовательных учреждениях, повышение его авторитета в качестве языка науки. Осуществляются программы по сохранению и обогащению родного языка, повышению культуры речи населения, созданию широких возможностей для развития языков всех национальностей, проживающих на территории страны, благоприятных условий для изучения ими государственного языка.

Президент Шавкат Мирзиёев в Послании к Олий Мажлису и народу Узбекистана в декабре 2022 подчеркнул: «Внимание к нашему родному языку, являющемуся символом нашего национального самосознания, основой нашей духовности, будет еще более усилено. Конечно, знать иностранный язык сейчас требование времени. Но знание родного языка должно стать обязательным!». Эти слова главы государства стали путеводной звездой для разработки нового подхода к исследованию и пропаганде узбекского языка, защите его от влияния иностранных слов, обучению детей родному языку.  

Язык постоянно меняется и развивается, вбирая новые слова и понятия, отображающие реалии нашего мира. В работе по повышению статуса узбекского языка, расширению сфер его применения актуальное значение имеет интеграция государственного языка с современными информационными технологиями и коммуникациями. Необходимо сформировать электронный национальный корпус узбекского языка, включающий всю научную, теоретическую и практическую информацию, популяризировать госязык в сети Интернет и обеспечить позиции узбекских программных продуктов в ней. Существует потребность в эффективных электронных платформах для обучения узбекскому языку, редактированию текстов, переводу с узбекского на ведущие иностранные языки и наоборот. Необходимо внедрение единой службы сертификации и стандартизации создаваемого программного обеспечения на государственном языке.

Существенный вклад в решение этих задач вносит Ташкентский государственный университет узбекского языка и литературы имени Алишера Навои. В вузе действует кафедра компьютерной лингвистики и цифровых технологий. Под руководством ее заведующего, доктора философии по техническим наукам доцента Ботира Элова и доктора филологических наук доцента Шахло Хамраевой ведется большая практическая работа по цифровизации узбекского языка.

Эти педагоги-новаторы и вдумчивые исследователи с энтузиазмом трудятся над проектами Научно-практического центра компьютерной лингвистики, созданного в вузе. Под их научным руководством студенты формируют информационные базы, разрабатывают методы моделирования языка с использованием искусственного интеллекта, исследуют проблемы лексических баз данных, информационно-поисковых систем, проводят изыскания в области компьютерной лексикографии, машинного перевода и других областях.

На основе методов искусственного интеллекта создана возможность автоматического семантического анализа его лексических единиц — слов, словосочетаний и др. Интернет-платформа за несколько секунд создает семантическое поле заданного слова на основе текстов, внесенных в электронный корпус узбекского языка. Он охватывает более миллиарда предложений. Точность результатов, достигнутых с помощью этого подхода, составляет 95,5 процента. Для автоматической разметки лексических единиц в текстах языкового корпуса используется метод машинного обучения, с помощью ИИ установлена ​​функция выявления схожих единиц любого узбекского слова.

Программный комплекс служит открытым источником для проведения научных исследований, посвященных анализу единиц узбекского языка в разных аспектах. Может выступать базой данных при разработке средств проверки орфографии, вопросно-ответной системы, использоваться в качестве учебного материала при обучении узбекскому языку как родному. Система отражает богатые лексические возможности узбекского языка и может быть полезна для преподавания его как иностранного.

Большое практическое значение имеет и разработанный в университете морфологический анализатор узбекского языка. Он служит для автоматической морфологической обработки узбекских текстов в информационно-поисковых системах Google, Яндекс, Google Translate и других. 

Проект «Лингводидактическая электронная платформа тюркских языков», подготовленный учеными и исследователями университета, имеет международное значение. Она содержит лингводидактические материалы на узбекском, турецком, азербайджанском, казахском, кыргызском, татарском языках. Представлены аудио- и видеофрагменты, фотографии, тексты, примеры диалогов, словари (синонимов, активной лексики, культурно-окрашенных слов и другие). Платформа, на которой максимально используются цифровые технологии, позволяет изучать языки братских тюркских народов. Ее можно использовать для подготовки специалистов по тюркской филологии в системе высшего образования. Это удобный ресурс для национальных культурных центров, действующих в стране, и общественных организаций соотечественников за рубежом. С помощью платформы представители казахского, турецкого, азербайджанского и других тюркских народов, проживающие в Узбекистане, могут глубже изучить свой родной язык.

Начиная с 2023 года в университете реализуются проекты по увеличению количества и повышению качества материалов на узбекском языке в сети Интернет, размещению в ней подробных толкований понятий, выражающих национальную идентичность узбекского народа. Создаются база статей о терминах, характерных для узбекской национальной культуры, на основе критериев электронной энциклопедии «Википедия», многоязычная электронная платформа узбекской литературы (на узбекском, русском, английском языках), электронная площадка «bolalar adabiyoti.uz» и ее мобильное приложение.

Еще одна практическая работа университета носит название «Учебный корпус узбекского языка». Он является важной информационной базой для учителей узбекского языка и литературы, людей, изучающих язык, литературу, историю и культуру узбекского народа. Ресурс включает электронные учебники, учебные пособия, учебно-методические комплексы, планы уроков, упражнения, глоссарии, виртуальные лаборатории, выставки, онлайн-энциклопедии, словари, геоинформационные картографические системы, цифровую библиотеку наглядных пособий, электронные периодические издания, а также наборы онлайн-тестов для самооценки усвоения материала.

Учебный корпус одинаково важен при изучении узбекского языка, как родного и как иностранного. Он полезен для расширения словарного запаса, для объяснения возможности употребления слов через ту или иную грамматическую конструкцию. Учитель всегда может найти здесь убедительные и разнообразные примеры и упражнения, на их основе подготовить задания по определенной теме.

Выполняя задачи по цифровизации узбекского языка, обеспечению его активной интеграции в современное информационное пространство, Ташкентский государственный университет узбекского языка и литературы имени А. Навои развивается не только как классический вуз. Он прогрессирует и как смарт-университет. Поставив для себя задачу — сохранить лучшее в родном языке и привнести в него дух современности, коллектив вуза трудится над повышением престижа государственного языка и укреплением его международного статуса.          

Саодат МУХАМЕДОВА,

доктор филологических наук, профессор,

Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы имени Алишера Навои

Екатерина ШИРИНОВА,

PhD, и.о. доцента университета.

Рекомендуем

Комментарии

Комментариев пока нет.