Скорпион из алтаря
Фото автора
Ректор Самаркандского государственного института иностранных языков Илхомжон Тухтасинов перевел на английский язык роман Абдулы Кадыри «Мехробдан чаён» ( «Скорпион из алтаря»).
Тухтасинов много лет переводит на английский язык литературные произведения из золотого фонда узбекской литературы. В результате его творческой деятельности на языке Туманного Альбиона появились газели Навои, проза Гафура Гуляма, Одыла Якубова, Тохира Малика.
«Скорпион из алтаря» одно из главных произведений Абдулы Кадыри. В основу романа положены реальные исторические события, происходившие в Коканде и Ташкенте на рубеже ХIХ - ХХ веков. Центральной линией романа является история и борьба за счастье писаря Анвара и дочери гончара Рано.
Символично, что версия романа на английском языке появилась в дни, когда в нашей стране широко отмечается 125-летие со дня рождения писателя, который был расстрелян в 1938 году в результате массовых политических репрессий.
Ринат АБДУЛЬМАНОВ,
«Народное слово».
Больше новостей на нашем Telegram канале: @ns_uz
Рекомендуем
Популярное
- Искусство объединяет!
- О создании Американо-узбекского делового и инвестиционного совета
- Из-за непогоды опять перенесен запуск двух спутников NASA к Марсу
- В Ташкенте состоялась премьера оперы «Хан Султан. Алтын Орда» Казахского национального театра оперы и балета имени Абая
- Сборная Узбекистана (U-17) вышла в 1/8 финала чемпионат мира в Катаре
- Сообщение ликвидационной комиссии Акционерного общества «Евразийский Банк»
Комментарии
Комментариев пока нет.
Enter to comment